Лечение

Части тела человека. Области туловища и их границы. Названия частей человеческого тела на английском

Части тела человека. Области туловища и их границы. Названия частей человеческого тела на английском

Содержание

Части тела на английском языке: перевод и транскрипция

Если вы только начинаете изучать язык, есть интересный способ узнать и запомнить названия основных частей тела.

Некоторые из этих слов проникли в русский язык в виде заимствованных слов или жаргона, а некоторые вы могли слышать, даже если никогда не изучали английский язык — давайте посмотрим, какие и где.

Зная части тела на английском языке, вы сможете поддержать любой разговор или даже спасти жизнь!

Например, в поездке заграницей вы почувствуете себя плохо. Тогда знание основных частей тела станет реальной помощью, чтобы объясниться с доктором. Конечно, учитывая, что тело человека состоит из 200 костей, речь не идёт о том, чтобы запомнить названия их всех. Но достаточно будет знать 20−30 внешних и внутренних органов, чтобы иметь возможность объяснить, что именно у вас болит.

Основные части тела на английском языке

Составить исчерпывающий перечень частей тела практически нереально, но все же запомнить основные необходимо, чтобы составить представление о человеческой анатомии на английском.

Описание внешности человека на английском языке

Описание человека на английском языке, как, в общем-то, на любом другом языке, может состоять из нескольких сотен различных параметров и характеристик, поэтому рассмотрим то, что дает наиболее точное и понятное описание внешности человека — его голова и лицо.

Внутренние органы — Internal Organs

Анатомия и ткани — Anatomy and tissues

Устройство тканей

Пример использования слов в речи

Идиомы с названиями частей тела

Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

Комбинация слов man («мужской (ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

Spare tire ['spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»).

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли?

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет

О человеке, влюбленном по уши

Эти слова помогут вам описать себя или другого в чрезвычайной ситуации, просто объясниться с прохожим или продавцом и помочь сынишке сделать домашнее задание. В конце-концов, главное, что начало изучению частей человеческого тела положено. Успехов вам в изучении английского языка!

о частях тела.

Вам также может понравиться

Источник: https://EnglandLearn.com/words/chasti-tela-na-anglijskom

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

Поговорим немного о нашем body (теле). Часто ли в будничном разговоре вам приходилось упоминать свои или чужие части тела? А как часто вы встречали описание человека в книге? Нелегко сразу вспомнить как произносится, например, затылок или как пишется глаз по-английски.

Тема человеческого тела (human body) очень обширна, ведь она включает в себя не только части туловища, но и части лица, рук, ног и даже внутренние органы.

Надеемся, что вы не окажетесь в той ситуации, когда на отдыхе за границей вам потребуется медицинская помощь и нужно будет описать что случилось и «где болит».

Но если все-таки такое произойдет — эти знания могут спасти жизнь вам или вашему другу.

Из этой статьи вы узнаете как называются все части тела человека на английском языке. Это поможет вам не только описать себя или другого человека, но и во многих других ситуациях: на приеме у врача, в салоне красоты и так далее.

Перед тем, как подробно разбирать части тела на английском языке с переводом, давайте поговорим о базовых знаниях, которые нам понадобятся.

Итак, наше тело состоит из туловища (body), рук (arms), ног (legs) и головы (head). Мы смотрим на мир глазами (eyes), чувствуем запахи вокруг носом (nose), слышим звуки ушами (ears), произносим звуки ртом (mouth), в котором есть зубы (teeth), а целуем любимых губами (lips).

Чтобы запомнить, как будут называться те или иные части тела или лица на английском, лучше всего учить их вместе с картинками или «находить» эти части на себе и сразу же придумывать фразу или ситуацию, в которой вам может пригодиться это слово.

Также, любое слово на английском будет проще запомнить, если ассоциировать его с чем-нибудь. Например, чтобы запомнить как по-английски будет глагол «слышать» (to hear) достаточно будет вспомнить, как называется ухо (ear). А вот чтобы пойти в парикмахерскую и сделать себе новую прическу, нужно знать, как по-английски «волосы» (hair).

Кстати, слово «волосы» в английском является основой и для многих других более сложных слов. Например, фен будет называться hairdryer, парикмахер — hairdresser, а лак для волос — hairspray.

Так что, зная слово «волосы» на английском языке, перевод связанных с ним слов не вызовет у вас затруднений: вы просто сможете догадаться об их значении интуитивно.

Интересно, что некоторые части тела на английском будут по-разному называться в единственном и во множественном числе. Мы уже знаем как будет по-английски «глаз» — eye.

Но как будут «глаза» по-английски во множественном числе? Достаточно просто добавить окончание «-s»: eyes. Аналогично и с ушами: одно ухо — ear, два — ears.

А вот «губы» практически всегда будут употребляться сразу во множественном числе (lips), если нам не нужно сказать про какую-то конкретную (верхнюю или нижнюю).

А вот со ступнями (feet) совсем другая история. В единственном числе ступня будет foot, а во множественном — feet (но никак не foots). Аналогичная история и с зубами. В единственном числе зуб будет tooth, а зубы во множественном числе — teeth. Кстати, зубная паста при этом будет toothpaste, а не teethpaste. Это просто нужно запомнить.

Поверьте, многие из частей тела вы уже знаете. Помните фильм «Челюсти»? Его русское адаптационное название переведено предельно точно (а это случается с фильмами не всегда). По-английски он называется «Jaws», дословно — челюсти. А значит, одна челюсть будет jaw. Чем-то созвучно с русским словом «жевать». Вот пример еще одной отличной ассоциации для запоминания.

Сердце на английском языке будет heart. Это важное слово, которое будет встречаться вам довольно часто: в фильмах, песнях, да и просто в разговоре о чувствах.

Помните знаменитую песню «My Heart Will Go On» (Мое сердце будет продолжать биться)? Так вот, чтобы наше сердце продолжало биться, нужно, чтобы весь наш организм функционировал как единое целое.

А из чего именно состоит тело человека на английском языке мы сейчас и разберем более подробно.

Body (Тело)

Теперь давайте узнаем, как будут называться конкретные части лица на английском.

Head and face (Голова и лицо)

Немаловажно знать и то, как будут называться на английском языке конкретные части рук и ног.

Arms (руки от кисти до плеча)

Hand (кисть)

Названия пальцев:

Legs (Ноги)

Feet (Ступни)

Названия пальцев на ногах:

Немного о том, как называются особые приметы человека:

Что касается скелета человека и названия внутренних органов, то необязательно запоминать всю анатомию, если вы не доктор.

Достаточно знать самые распространенные названия:

Наиболее часто встречающиеся внутренние органы (internal organs) и другие термины для тех, кто просто хочет знать устройство организма или любит смотреть медицинские сериалы вроде «House M.D.

» или «Scrubs» в оригинале:

Полезные слова, сленг и выражения

Ну и напоследок, приведем несколько устоявшихся выражений, так или иначе связанных с внешним видом человека и его телом.

Идиомы и фразеологизмы:

Надеемся, что теперь вы узнали все, что хотели о частях тела и их названиях на английском языке.

Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно!

Источник: https://puzzle-english.com/directory/body-parts

Human body: части тела на английском

Чтобы не пропустить новые полезные материалы, подпишитесь на обновления сайта

Сегодня хочется продолжить серию статей о важных группах слов. Предлагаем изучить названия частей тела на английском языке.

Многие студенты признаются, что знают эту тему поверхностно, лишь основные слова, ведь сфера их деятельности не связана с анатомией или медициной.

Но наша жизнь так непредсказуема: иногда незнание одного лишь слова в стрессовой ситуации может поставить под угрозу чью-то или вашу собственную жизнь.

Когда моя близкая подруга отдыхала в Европе, с ней произошел очень неприятный случай. Во время прогулки она оступилась и упала.

Боль была очень сильной, вызвали скорую, только вот моя подруга не знала, как сказать «лодыжка» или «голень» по телефону. К счастью, рядом оказался англоговорящий соотечественник, который помог.

Но после этой истории моя подруга может сдавать тест на знание частей тела с закрытыми глазами.

И, конечно, очень часто в разговоре мы описываем других людей, их внешность и характер. Это все случаи, в которых вам очень помогут знания частей тела на английском языке.

Наше тело состоит из туловища (body), головы (head), двух рук (two arms) и двух ног (two legs).

Мы видим глазами (eyes), слышим ушами (ears), улавливаем запахи носом (nose), кушаем при помощи зубов (teeth), расположенных во рту (mouth, губы – lips). Когда вы учите новые слова, лучше всего работать с картинками.

Предлагаем вам проговаривать слова вслух и «применять» их на себе, называя свои (или чьи-то) части тела. А вот и картинки!

Тело. Body

WordПеревод
Body Тело
Hand Рука
Head Голова
Neck Шея
Elbow Локоть
Shoulder Плечо
Chest Грудная клетка, грудь
Armpit Подмышка
Arm Рука (от кисти до плеча)
Abdomen, stomach Живот
Waist Талия
Hip Бедро (бок)
Thigh Бедро
Knee Колено
Calf Икра (ноги)
Shin Голень
Leg Нога
Foot (plural – feet) Ступня (мн. ч. – ступни)

Лицо. Face

Надеюсь, первая часть была несложной. Теперь посмотрим на лицо и узнаем, из чего оно состоит. Вы знаете все эти слова?

WordПеревод
Face Лицо
Hair Волосы
Skin Кожа
Eyebrow Бровь
Forehead Лоб
Eyelash Ресница
Eye Глаз
Ear Ухо
Cheek Щека
Nose Нос
Nostril Ноздря
Mole Родинка, родимое пятно
Mouth Рот
Lip Губа
Jaw Челюсть
Chin Подбородок

Руки и ноги. Hands and feet

Следующая группа слов для любознательных. Рассмотрим строение руки и ступни.

WordПеревод
Hand Рука
Wrist Запястье
Little finger Мизинец
Ring finger Безымянный палец
Middle finger Средний палец
Index finger Указательный палец
Thumb Большой палец
Palm Ладонь
Nail Ноготь
Cuticle Кутикула
Knuckle Сустав пальцев, костяшка
WordПеревод
Foot Ступня
Toe Палец (ноги)
Sole Подошва, ступня
Instep Подъем ноги
Arch Свод стопы
Heel Пятка
Big toe Большой палец
Toenail Ноготь на пальце ноги
Little toe Мизинец (на ноге)
Bridge Верхняя часть ноги
Ankle Лодыжка

Идиомы с частями тела на английском языке

Мы сами не замечаем, как часто употребляем устойчивые выражения (идиомы) в своей речи. Например, распространенными являются такие фразы, как «ушки на макушке», «душа в пятки ушла», «сидеть сложа руки» и т. д. Устойчивые выражения следует знать наизусть, так как их нельзя перевести дословно.

Все слова в словосочетании теряют свое первоначальное значение, и выражение переводится какой-либо фразой как одно целое. О человеке, влюбленном по уши, говорят he is head over heels in love (досл. «у него голова выше пят в любви»). Если кто-то обещает что-либо, но не выполняет, употребляют выражение lip service (досл.

«услуги губ») – пустые обещания. Когда говорят, что сказанной информации следует доверять, это значит, что она из надежного источника — the horse’s mouth (досл. «из уст лошадки»).

А в случае, если кто-либо старается не замечать определенные факты, обязательно скажут, что он смотрит на все сквозь пальцы – to turn a blind eye to (досл. «поворачиваться слепым глазом к чему-то»).

А еще хочу обратить ваше внимание на некоторые идиомы, о которых преподаватель английского языка Alex с сайта engvid.com расскажет вам в своем видео.

В завершение вы можете скачать список всех новых фраз из нашей статьи. И, конечно, по доброй традиции предлагаю пройти тест на знание частей тела.

↓ Скачать список слов и выражений по теме «Human body: части тела на английском» (*.pdf, 209 Кб)

, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник: https://engblog.ru/human-body

Названия частей человеческого тела на английском

Сегодня у нас вдвойне важная тема: мы изучаем английский и изучаем себя. Представьте ситуацию: вы в заграничной поездке вдруг почувствовали себя неважно, переводчика рядом нет.

 Знание названий частей тела на английском, ни много ни мало, может спасти вам здоровье, а то и жизнь: вы сможете объясниться с медицинским персоналом, рассказать, где и что у вас болит и получить адекватную помощь.

Не претендуя на полноту справочника по анатомии Г. Грея, мы приведем лишь названия основных частей тела и его органов (хотя известно, что только скелет человека состоит более чем из 200 костей, и каждая имеет свое название):

bone — кость jaw ['ʤɔ:] — челюсть joint — сустав rib — ребро skeleton — скелет skull — черепspine — позвоночник

Органы человека

brain — мозг gallbladder — желчный пузырь heart ['hɑ:t] — сердце kidney — почка large intestine / colon — толстый кишечник liver ['livə] — печень lungs — легкие pancreas ['pæŋkriəs] — поджелудочная железа skin — кожа small intestines [in'testins] — тонкий кишечник spinal chord — спинной мозг spleen — селезенка stomach ['stʌmək] — желудокurinal bladder — мочевой пузырь

Голова

cheek — щека cheekbones — скулы chin — подбородок ear — ухо eye ['aɪ] — глаз eyebrow / brow [braʊ] — бровь eyelid / lid — веко eyelash / lash — ресницаforehead ['fɔrɪd] (BrE) / [for'hed] (AmE) — лоб hair — волос, волосы head — голова iris — радужная оболочка глаза lip — губа mouth — рот nape, back of the head — затылок nose — нос nostril — ноздря pupil — зрачок tongue ['tʌŋ] — языкtooth (мн. ч.: teeth ) — зуб(ы)

back — спина belly — живот breast — грудь (грудная железа) buttocks — ягодицы chest — грудь (грудная клетка) genitals — половые органы navel ['neɪvl] / belly button — пуп, пупок neck — шея pelvis — таз shoulder — плечоwaist — талия

Руки

arm — рука (от кисти до плеча) armpit — подмышка elbow — локотьhand — рука (кисть) finger — палец (руки)thumb ['θʌm] — большой палец руки index finger — указательный палец руки middle finger — средний палец руки ring finger — безымянный палец рукиlittle finger — мизинец, маленький палец рукиfist — кулак knuckle ['nʌkl] — сустав пальца nail — ноготь palm — ладоньwrist — запястье

Ноги

ankle ['æŋkl] — лодыжка calf ['kɑ:f] (множественное число: calves) — икра (ноги) heel — пяткаhip — бедро, бок (наружная сторона таза и верхней части ноги) foot (мн. ч.: feet ) — ступня, нога (ниже щиколотки) knee ['ni:] — коленоleg — нога (от бедра до ступни) thigh ['θaɪ] — бедро (от таза до колена)toe ['təu] — палец ногиbig toe — большой палец ноги little toe — мизинец ногиshin / shank — голень

Кровеносная, нервная система

artery — артерия blood ['blʌd] — кровь nerve [nɜːv] — нерв vein [veɪn]  — венаvessel — (кровеносный) сосуд

Да, тема ответственная и серьезная. Но чтобы наша статья не вышла слишком сухой, внесем в нее свежую нотку английского сленга. Перед вами 10 самых популярных разговорных идиом, посвященных частям тела (сленг хоть и остроумен, но беспощаден, главное — ничему не удивляйтесь):

1. Muffin top — «верхушка маффина»

Складки жира в районе талии, выступающие из слишком узких юбок и брюк наподобие пышной, выпирающей из формы верхушки маффина. Особенно характерны для любительниц джинсов с низкой посадкой, которые не только не скрывают, а даже подчеркивают лишние килограммы.

2. Saddle bags — «седельные мешки»

Изначально, седельными мешками или подседельными сумками назывались мешки или тюки, свисающие на бока лошади по обе стороны от седла. В данном контексте речь идет об излишне пышных бедрах: в русском обиходе мы изобретательно называем такие бедра «галифе».

3. Bat wings или bingo wings — «крылья летучей мыши», «крылья Бинго»

Дряблые свисающие мышцы предплечья (как правило, у пожилых людей), которые при энергичных движениях рук колышутся, напоминая некоторым досужим шутникам крылья летучей мыши. Причем здесь «Бинго»? Это традиционная игра в домах престарелых, и победители, радуясь, размахивают поднятыми руками, демонстрируя bingo wings.

4. Moobs (man boobs) — «мужская грудь»

Комбинация слов man («мужской(ая)») и boobs (сл. «женская грудь»). Эта «часть тела» появляется при избыточном весе у мужчин.

5. Spare tire/tyre, donut — «запасное колесо» вокруг талии

Spare tire ['spɛː ˈtʌɪə] (AmE) или spare tyre (BrE) означает валик жира вокруг талии, похожий на надутую автомобильную шину. Эту же «часть тела» называют donut, «пончик» (а по-русски это называется «спасательный круг на талии»). 

6. Beer belly, pot belly — «пивной животик», «живот горшком»

Выражение, ставшее интернациональным. Такой животик, впрочем, может образоваться не только от злоупотребления пивом, но и от увлечения сладким. Pot belly (pot — «горшок») — еще одно определение этой «выдающейся» части тела.

7. Love handles — «бока»

Речь идет о жировых отложениях в тазовой области сзади (чуть выше, чем saddle bags). Слово love известно всем, слово handles означает «ручки, рукоятки»; перевод додумайте сами.

8. Chubby cheeks — пухлые щеки

Chubby означает «полный, пухлый, упитанный». Пухленькие щечки, особенно у детей, могут быть очень милыми, не правда ли? 

9. Stovepipe legs — полные ноги

Идиома stovepipe [ˈstəʊvpʌɪp] legs описывает массивные полные ноги, напоминающие трубы дымохода (stovepipe — «дымоход, дымовая труба»).

10. Cankle = calf + ankle (икра + лодыжка)

«Исчезновение» лодыжки в результате ожирения: икры как бы сразу переходят в ступни. Слово образовалось в результате слияния английских слов calf и ankle.

Источник: https://skyeng.ru/articles/nazvaniya-chastej-chelovecheskogo-tela-na-anglijskom

Части тела на английском языке — анатомия по-английски

Можем с уверенностью сказать, что вы знаете или по крайней мере слышали эту занятную песенку из мультфильма, которую весело напевали разноцветные осьминоги: «Точка, точка, запятая, — вышла рожица кривая.

Ручки, ножки, огуречик, — появился человечек!» Хм, ну а как говорить о теле или его частях по-английски? Чтобы таких вопросов не возникало, и вы в совершенстве владели этой полезной лексикой, мы сегодня поговорим и разберем на примерах части тела на английском языке. Are you ready? Let’s go!

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

chest [tʃest] – грудная клетка / грудь
breast [brest] – грудь
belly/abdomen ['belɪ/'æbdəmen] – живот
genitals ['dʒenɪtlz] – половые органы
groin [grɔɪn] – пах
nipple ['nɪpl] – сосок
waist [weɪst] – талия
navel ['neɪv(ə)l] – пупок
small of the back / loin [smɔ:l əv ðə 'bæk / lɔɪn] – поясница
bottom / bum / butt ['bɒtəm / bʌm / bʌt ] – зад (сленг)
buttock [bʌtək] – ягодица
back [bæk] – спина

Части руки

forearm ['fɔ:(r)ɑ:m] – предплечье
shoulder ['ʃəuldə] – плечо
armpit ['ɑ:mpɪt] – подмышка
arm [ɑ:m] – рука
elbow ['elbəu] – локоть
hand [hænd] – кисть руки
wrist [rɪst] – запястье
finger ['fɪŋgə] – палец
fist [fɪst] – кулак
nail [neɪl] – ноготь
palm [pɑ:m] – ладонь
thumb [θʌm] – большой палец
index finger ['ɪndeks 'fɪŋgə] – указательный палец
middle finger [ 'fɪŋgə] – средний палец
ring finger [rɪŋ 'fɪŋgə] – безымянный палец
little finger ['lɪtl 'fɪŋgə] – мизинец (на руке)
cuticle ['kju:tɪkl] – кутикула
knuckle ['nʌkl] – сустав пальца

Голова и лицо 

neck [nek] – шея
Adam's apple [,ædəmz 'æpl] –- кадык
head [hed] – голова
nape [neɪp] – затылок
face [feɪs] – лицo
eyelash ['aɪlæʃ] – ресница
ear [ɪə] – ухо
nose [nəuz] – нос
mole [məul] – родинка, родимое пятно
chin [tʃɪn] – подбородок
forehead ['fɔ:hed] – лоб
temple ['templ] – висок
cheek [tʃi:k] – щека
nostril ['nɔstr(ə)l] – ноздря
mouth [mauθ] – рот
earlobe ['ɪələub] – мочка уха
eye [aɪ] – глаз
eyebrow ['aɪbrau] – бровь
eyelid ['aɪlɪd] – веко
jaw [dʒɔ:] – челюсть
lip [lɪp] – губа
skull [skʌl] – череп
tooth/teeth (мн.ч.) [tu:θ / ti:θ] – зуб/зубы
wrinkle ['rɪŋkl] – морщина
freckle ['frekl] – веснушка
pore [pɔ:] – пора
dimple ['dɪmpl] – ямочка (на щеке, подбородке)
hair [hɛə] – волосы

Части ноги на английском

ball [bɔ:l] – подушечка
sole [səul] – подошва
instep ['ɪnstep] – подъем (ноги, ботинка)
toe [təu] – палец ноги
toenail ['təuneɪl] – ноготь на пальце ноги
foot/feet (мн.ч.

) [fut/fi:t] – стопа/стопы
ankle ['æŋkl] – лодыжка, щиколотка
leg [leg] – нога
hip [hɪp] – бедро
shin [ʃɪn] – голень
thigh [θaɪ] – бедро
knee [ni:] – колено
kneecap ['ni:kæp] – коленная чашка
calf/calves (мн.ч.

) [kɑ:f/kɑ:vz] – икра (ноги) / икры (ног)
heel [hi:l] – пятка

Внутренние органы по-английски

duodenum [,dju:əu'di:nəm] – двенадцатиперстная кишка
pancreas ['pæŋkrɪəs] – поджелудочная железа
small intestine [smɔ:l ɪn'testɪn] – тонкая кишка
large intestine [lɑ:dʒ ɪn'testɪn] – толстая кишка
appendix [ə'pendɪks] – аппендикс
brain [breɪn] – мозг
heart [hɑ:t] – сердце
spleen [spli:n] – селезенка
windpipe ['wɪn(d)paɪp] – дыхательное горло
thyroid gland ['θaɪrɔɪd ɡlænd] – щитовидная железа
kidney ['kɪdnɪ] – почка
liver ['lɪvə] – печень
lung [lʌŋ] – легкое
stomach ['stʌmək] – желудок
sinus ['saɪnəs] – пазуха
palate ['pælət] — нёбо
tongue [tʌŋ] — язык
larynx ['lærɪŋks] — гортань
vocal cords ['vəʊkl kɔ:dz] — ые связки
throat [θrəut] – горло
esophagus [i:'sɔfəgəs] – пищевод
pharynx ['færɪŋks] – глотка, зев

Анатомия и ткани

artery ['ɑ:tərɪ] – артерия
blood [blʌd] – кровь
ligament ['lɪgəmənt] – связка
tendon ['tendən] – сухожилие
body ['bɔdɪ] – тело
bone [bəun] – кость
cartilage ['kɑ:tɪlɪdʒ] – хрящ
muscle ['mʌsl] – мышца
nerve [nɜ:v] – нерв
skin [skɪn] – кожа (человека)
vein [veɪn] – вена
rib [rɪb] – ребро
pelvis ['pelvɪs] – таз
tailbone ['teɪlbəun] – копчик
spine [spaɪn] – позвоночник
rib cage [rɪb keɪdʒ] – грудная клетка
shoulder blade ['ʃəʊldə bleɪd] – лопатка
collar bone ['kɒlə bəʊn] – ключица
biceps ['baɪseps] – бицепс, двуглавая мышца
quadriceps ['kwɔdrɪseps] – четырехглавая мышца
triceps ['traɪseps] – трехглавая мышца
Achilles tendon [ə'kɪli:z 'tendən] – ахиллово сухожилие

Виды систем организма

respiratory [rɪ'spɪrətri] – дыхательная
digestive [dɪ'dʒestɪv] – пищеварительная
cardiovascular [,kɑ:diəʊ'væskjələ] – сердечно-сосудистая
lymphatic [lɪm'fætɪk] – лимфатическая
urinary ['jʊərɪnri] – мочевыделительная
endocrine ['endəʊkrɪn] – эндокринная
nervous ['nɜ:vəs] – нервная
reproductive [,ri:prə'dʌktɪv] – репродуктивная

Топ 10 английских выражений с частями тела

Michael wouldn't worry, if he was able to get it off his chest then.
Майкл не волновался бы, если бы смог тогда облегчить душу.

This freaking rule is too difficult! I cannot learn it by heart.
Это чертово правило уж слишком сложное! Не могу его выучить наизусть.

Kesha found a boyfriend by the skin of her teeth.
Кеша еле-еле нашла себе парня.

Well, I'm planning to give him a knuckle sandwich.
Ну, планирую навалять ему в челюсть.

My wifey's aunt Claire is a pain in the neck, dude!
Клэр, тетка моей женушки еще та заноза в одном месте, чувак!

The Addams Family has one or two skeletons in the closet.
У семейки Аддамс одна или парочка постыдных тайн.

A slip of the tongue – обмолвка, оговорка.

This one slip of the tongue is causing me a lot of trouble right now.
Эта оговорка в данный момент мне приносит сплошные проблемы.

Matthew opened the door dragging his feet.
Мэтью с неохотой открыл дверь.

Let’s win and put her nose joint, Manny!
Давай выиграем и утрем ей нос, Мэнни!

Vanessa grew up in Alaska, so when she moved to Wyoming, she stood out a sore thumb.
Ванесса выросла на Аляске, поэтому, когда она переехала в Вайоминг, она стала белой вороной.

Заключение

Here it is! Вот мы и разложили по полочкам бренное тельце на английском (ha-ha), поговорили об органах и системах, и повеселиться не забыли. Теперь смело можно похвастаться знаниями анатомии и занимательных идиом на достойном уровне. Так держать! Изучайте английский язык весело, обогащайте лексический запас, и оставайтесь с нами. We your company 🙂

Большая и дружная семья EnglishDom

Источник: https://www.EnglishDom.com/blog/chasti-tela-na-anglijskom/

Exit mobile version